Dnes
začínáme číst V. Knihu Mojžíšovu, Sefer Devarim, které se taky někdy
říká Mišne Tora, což je možné přeložit jako opakování, nebo vysvětlení
Tóry. Je tak trochu jiná, osobnější, psaná v první osobě, takový Mojžíšův
testament, shrnutí a poslední výzvy k lidu, který má zanedlouho vstoupit do Zaslíbené země. Už ale bez něj. To, že
je tato kniha trochu jiná, ale vůbec neznamená, že by byla méně svatá, nebo
méně závazná.
Snad
proto naši moudří v Sefer Rabbati říkají, že Mojžíš tuto knihu
začíná tak: „Ele hadvarim…“ (=toto jsou slova“), protože Tóra je
přirovnávána ke včele, jejíž med je sladký a jejíž žihadlo je nepříjemné, pro
člověka do určité míry jedovaté. Tóra je také elixírem života pro ty, kteří ji
vnímají a dodržují a smrtelným jedem pro toho, kdo na ni nedbá. Moudří přitom
vycházejí z podobnosti slov devarim= slova a devorim= včely.
V šestém verši čteme Mojžíšův příkaz: „Už jste se dost naseděli u
této hory (Sinaj)“. A další obrat komentátoři vysvětlují tak: Jděte a obkličte
horu Seir, ale neveďte tam válku, protože Seir je dědictvím Ezaua, protože ten
si vážil svého otce. Přestože o Ezauovi se moc dobrých věcí nedá říci, rabi
Šimon ben Gamliel skromně říká: „Nikdo nikdy nerespektoval svého otce a matku
více než já, ale Ezau projevoval svým rodičům větší úctu. Já sloužím svému otci
a matce v obnošeném oblečení a své
nejlepší oblečení nosím na trh, ale Ezau nosil své nejlepší oblečení když sloužil
svým rodičům. Dokonce se říká, že Rivka oblékla Jákoba do nejlepších šatů
Ezaua. Do těch, které nosil Ezau, když sloužil svému otci. A Izák si tak
snadněji myslel, že je to skutečně Ezau a dal mu požehnání místo něj. Ale i tak,
díky úctě k rodičům, získal Ezau určité požehnání a ochranu, i když o jeho
charakteru si jinak můžeme myslet své…
Midraš
Raba o této paraše píše: Žáci rabiho Eliezera se ho zeptali: „Řekni nám,
jak velká je odměna toho, kdo ctí svého otce a matku?“ Řekl jim: „Podívejte se,
co udělal jistý muž z Aškelonu. Jmenoval se Dama ben Nasina. Jeho matka
byla nepříčetná a uhodila ho na trhu před všemi lidmi, ale on mlčel a řekl jen:
„Dost, milovaná maminko.“ Kdo se někdy staral o rodiče se stařeckou demencí, ví
o čem je řeč. Mně v paměti utkvělo
vyprávění jednoho známého, křesťana. Jeho maminka byla po léta oporou
jednoho sboru a ani jedinou neděli nechyběla na bohoslužbách. Pak ale zestárla
a stařecká demence se na ní v plné míře projevila. Když pak s ní byli
jednou v neděli na bohoslužbě, zasypala kazatele sprškou těch nejsprostších
nadávek, které z jejích úst nikdy nezaslechli, natož pak při takové
příležitosti. A oni se zachovali tak, jako Dama ben Nasina… „Dost, milovaná
maminko.“
Jindy
za naším Damou přišli izraelští mudrci, aby od něj koupili krásný drahokam,
který potřebovali do náprsníku velekněze. Nabídli mu za něj tisíc zlatých. Dama
přišel ke své truhlici, kde měl kámen uschovaný. Jeho otec ale na tom kusu
nábytku spal. Dama ben Nasina ho kvůli tomu nechtěl budit, takovou úctu ke
svému otci měl. A mudrci odešli s prázdnýma rukama. Židé si mysleli, že
Dama chytračí a chce za ten kámen víc peněz a tak mu poslali zprávu: „Dáme ti
deset tisíc zlatých, ale prodej nám ten drahokam.“ Když se Damův otec konečně
probudil, vzal Dama ten drahý kámen a šel za izraelskými mudrci. Ty mu chtěli
dát deset tisíc zlatých. Dama ale řekl: „Chraň mě od toho Nebesa, abych měl
zisk z toho, že jsem projevil úctu svému otci. Neprodám odměnu, která mi náleží
za to, že jsem si vážil svého otce! Nevezmu si od vás víc než původně žádaných
tisíc zlatých.“
Bůh se
mu za to odměnil a právě toho roku se do jeho stáda narodila jalovice, kterou
prodal za více než deset tisíc zlatých (zřejmě tzv. červená jalovice, jejíž
popel se používal k rituální očistě). Měli bychom tedy vidět, jakou odměnu
Bůh zaplatí za to, že ctíme své rodiče. A věřte mi, že to neříkám jen proto, že
jsem se už posunul do té věkové kategorie, kdy už nemám koho uctívat a nezbývá
mi než doufat, že jsem své děti k takové úctě dobře vychoval.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire