mercredi 16 septembre 2015

Multidenominační víkend v Čechách

Uplynulý víkend jsme s mým milým strávili v ČR. Rozhodla jsem se spojit příjemné s užitečným (jen se pořád nemůžu rozhodnout, co bylo to příjemné a co to užitečné) a představit Eliho doma a oslavit Roš hašana v Čechách, i když jsme neměli tolik dovolené, abychom mohli v Praze zůstat po oba dva dny svátku (jak bychom správně měli, protože během svátků platí s drobnými výjimkami stejná pravidla jako pro šabat a cestování je tedy zakázáno). Původní plán byl takový, že Roš hašana oslavíme spolu s Bejt Simcha v Pinkasově synagoze (na jejích zdech jsou napsána jména všech českých židů zavražděných během šoa a je to tedy velmi působivý prostor pro tak významné svátky). Ale chybou v komunikaci se ukázalo, že Bejt Simcha pořádá bohoslužbu v Pinkasově synagoze až na druhý den svátku (tedy v pondělí večer a v úterý ráno) a my se museli do Štrasburku vracet v pondělí odpoledne. takže nakonec jsme do Bejt Simcha zavítali jen v pátek večer na kabalat šabat (večerní bohoslužbu zahajující šabat, spojenou s posezením a popovídáním) a na neděli večer a pondělí ráno šli do konzervativí komunity Masorti. A v neděli večer si dali večeři v restauraci Šalom (restaurace pražské židovské obce, sváteční jídla je třeba objednat a zaplatit předem, protože o šabatu a svátcích je zakázáno manipulovat s penězi). Večeři vedl (nebo se o to alespoň snažil, většina účastníků (my taky) mu nevěnovala moc pozornost a bavila se mezi sebou) rabi Sidon (který je ortodoxní) a po simanim, salátu, gefilte fiš, polévce, kachně se zelím a knedlíky a medové buchtě jsme byli tak přežraní, že jsme ještě museli na procházku noční Prahou :-)
V úterý ráno jsem už sama zašla na ranní bohoslužbu druhého dne Roš hašana a s údivem zjistila, jak moc jsem si tady za ten rok zvykla. Vloni jsem přijela asi 5 dní před Roš hašana, byla tu cizí, francouzsky jsem neuměla, hebrejsky jsem skoro číst neuměla a vlastně jsem moc nevěděla, co od rošhašanové bohoslužby čekat. Letos už francouzsky celkem rozumím (s mluvením je to o dost horší), hebrejsky číst zvládám (i když to pořád není perfektní), znám ostatní členy komunity a vím, co a jak. A jsem počítána do minjanu! Jsem zvědavá, jak bude tohle bilancování vypadat příští rok :-)

Tak a teď vysvětlivky:
Šoa znamená v hebrejštině zničení a je to termín používaný místo  pojmu holokaust. Holokaust totiž v původním slova smylu znamená zápalnou celooběť a to některé lidi (jako třeba mě) dráždí. Zastánci termínu holokaust argumentují tím, že v angličtině původní význam slova vymizel a nyní to znamená jen a pouze naprosté zničení.
Multidenominační víkend-název jsem zvolila proto, že jsme během tří dnů navštívili reformní, konzervativní i ortodoxní komunitu (pravda, s ortodoxními jsme měli jen tu večeři).
Simanim-symbolická jídla na Roš hašana, nejznámější je jablko namočené v medu (aby nadcházející rok byl sladký), ale je jich mnohem víc (mrkev, pórek, granátové jablko, ryba, datle...)
Gefilte fiš-v původním významu nadívaná ryba, dneska jsou to rybí knedlíčky (mleté rybí maso, vejce, strouhanka, koření) uvařené ve vývaru, s křenem vynikající!
Minjan-čtení z Tóry a pronášení některých modliteb je možné jen v přítomnosti deseti dospělých (chlapci starší 13 let, u dívek dospělost začíná den po 12. narozeninách) židů (v ortodoxii mužů, v konzervativních a reformních obcí mužů a žen) a toto společenství se nazývá minjan. Obzvlášť pro malé obce je často problém, aby se dostatečný počet "počitatelných" židů sešel. je to fakt dobrý pocit, být po konverzi konečně do počtu!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire